জার্মানরা পুরস্কার বিজয়ী স্প্যানিশ প্রচারক, সাংবাদিক এবং লেখক সার্জিও দেল মলিনোর লেখা একটি ঐতিহাসিক উপন্যাস। কাজটি 2024 সালে আলফাগুরা প্রকাশনা হাউস দ্বারা প্রকাশিত হয়েছিল, যার সাথে এটি সেই বছরের সর্বোচ্চ পুরস্কার জিতেছিল। প্রকাশের পর থেকে, এটি সমালোচকদের কাছ থেকে বেশিরভাগ ইতিবাচক পর্যালোচনা পেয়েছে, যদিও সাধারণ পাঠকদের গল্পটি নিয়ে তাদের সংরক্ষণ রয়েছে।
বেশিরভাগ অংশের জন্য, গুডরিডস এবং অ্যামাজন বুকের মতো প্ল্যাটফর্মের ব্যবহারকারীরা অভিযোগ করেছেন যে কিছু পৃষ্ঠা এবং অনেকগুলি অক্ষর কতটা অপ্রয়োজনীয়। তবুও, উপন্যাসটি দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সবচেয়ে অজানা সময়ের একটি এবং এই শোচনীয় ঘটনায় স্পেনের অংশগ্রহণের পদ্ধতির সাথে মানুষকে বিমোহিত করতে সক্ষম হয়েছে।
সংক্ষিপ্তসার জার্মানরা, সার্জিও দেল মলিনো দ্বারা
অভিবাসন এবং পরিচয়ের একটি প্রতিকৃতি
উপন্যাসটিকে একটি ঐতিহাসিক সাহিত্যকর্ম হিসেবে উপস্থাপন করা হয়েছে অভিবাসন, পরিচয় এবং সংস্কৃতি শক এর মতো গভীর এবং সর্বজনীন থিমগুলিকে সম্বোধন করে৷. এই বইটি একটি সামাজিক রাজনৈতিক বিশ্লেষণের সাথে একটি ব্যক্তিগত আখ্যানকে একত্রিত করার ক্ষমতার জন্য দাঁড়িয়েছে, যা পাঠককে যুদ্ধোত্তর সময়কালে স্পেনে জার্মান অভিবাসীদের অভিজ্ঞতার উপর একটি অনন্য দৃষ্টিভঙ্গি প্রদান করে।
সতর্ক গদ্য এবং সু-বিকশিত চরিত্রের মাধ্যমে, ডেল মোলিনো আমন্ত্রণ জানায় তার পুনরাবৃত্ত অনুরাগীদের কাছে এবং যারা প্রথমবার তার গানের কথা গভীরভাবে উপভোগ করেছেন তাদের কাছে ইন্টিগ্রেশনের গতিশীলতার প্রতিফলন ঘটাতে এবং দৈনন্দিন জীবনে ইতিহাসের প্রভাব।
ঐতিহাসিক ও সামাজিক প্রেক্ষাপট
সম্পূর্ণরূপে বোঝার জন্য জার্মানরা, কাজটিকে তার ঐতিহাসিক প্রেক্ষাপটে স্থাপন করা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। পরে দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধ, ইউরোপ পুনর্গঠন এবং পুনঃসংজ্ঞায়িত অবস্থায় ছিল। তার অংশের জন্য, স্পেন, ফ্রাঙ্কোর একনায়কত্বের অধীনে, বেশ কয়েকটি অর্থনৈতিক ও সামাজিক পরিবর্তনের সম্মুখীন হয়েছিল যা জার্মানি সহ মহাদেশের বিভিন্ন অংশ থেকে অভিবাসীদের আকৃষ্ট করেছিল।
এই প্রবাসীরা, তাদের মধ্যে অনেকেই যুদ্ধের ধ্বংসলীলা থেকে পালিয়ে এসে আবার শুরু করার সুযোগের জন্য ইবেরিয়ান দেশে তাকিয়েছিল।. যাইহোক, তাদের একীকরণ সহজ ছিল না, ভাষাগত, সাংস্কৃতিক এবং সামাজিক বাধার সম্মুখীন হয় যা মানবতার ইতিহাস জুড়ে অন্যান্য অভিবাসনে প্রতিলিপি দেখা যায়।
প্লট এবং অক্ষর
উপন্যাসটি বেশ কয়েকটি জার্মান চরিত্রের জীবন অনুসরণ করে যারা স্পেনে স্থায়ীভাবে বসবাস করে, তাদের সংগ্রাম, আশা এবং অভিযোজন অন্বেষণ করে এমন একটি আখ্যান বয়ন। ডেল মলিনো তার গল্পগুলিকে একটি অদ্ভুত দেশে অপরিচিত হওয়ার জটিলতাগুলিকে চিত্রিত করতে ব্যবহার করেছেন। তার অভিজ্ঞতার মাধ্যমে, লেখক নস্টালজিয়া, উপড়ে ফেলা এবং পরিচয়ের সন্ধানের মতো বিষয়গুলিকে সম্বোধন করেছেন।
ডেল মলিনোর চরিত্রগুলি সাধারণ অভিবাসী স্টেরিওটাইপ নয়, কিন্তু জটিল ব্যক্তি যাদের জীবন ক্ষতির দ্বারা চিহ্নিত।, ভালবাসা এবং প্রতিরোধ। এটা সম্ভব যে যারা বহির্গমনের মধ্য দিয়ে গেছে তারা গল্পের এত বৈশিষ্ট্যপূর্ণ পরিস্থিতি যে কারও চেয়ে ভাল বোঝে এবং তাদের কাছ থেকে নৈতিকতা আঁকতে পারে যা তাদের সেই অসাধারণ পরিবর্তন চালিয়ে যেতে দেয়।
কাজের প্রধান থিম
অভিবাসন এবং পরিচয়
মিল থেকে অভিবাসন কিভাবে ব্যক্তিগত এবং সমষ্টিগত পরিচয়কে প্রভাবিত করে সে সম্পর্কে বিস্তারিত আলোচনা করে। চরিত্রগুলি তাদের জার্মান ঐতিহ্যকে স্পেনে তাদের নতুন জীবনের সাথে মিলিত করতে বাধ্য হয়, একটি হাইব্রিড সমতা তৈরি করে যা অতীত এবং বর্তমানের মধ্যে উত্তেজনাকে প্রতিফলিত করে।
সাংস্কৃতিক আঘাত
উপন্যাসটি প্রথা এবং ঐতিহ্যের পার্থক্য থেকে অভিবাসীরা যে সাংস্কৃতিক শক অনুভব করে তা অন্বেষণ করে এমনকি একটি নতুন ভাষা শেখার চ্যালেঞ্জও। এই সংঘর্ষ শুধুমাত্র দ্বন্দ্ব সৃষ্টি করে না, বরং চরিত্রগুলিকে সমৃদ্ধ করে, তাদের বেড়ে উঠতে এবং মানিয়ে নিতে বাধ্য করে।
স্মৃতি এবং বিস্মৃতি
কাজের একটি পুনরাবৃত্ত থিম হল কীভাবে নায়করা জার্মানিতে তাদের অতীতের স্মৃতিকে পরিচালনা করে। কেউ কেউ ভুলে যেতে চায়, আবার কেউ কেউ তাদের পরিচয় রক্ষার উপায় হিসেবে তাদের স্মৃতিকে আঁকড়ে থাকে। ডেল মোলিনো পাঠককে দেখায় কিভাবে স্মৃতি একটি আশ্রয় এবং বোঝা উভয়ই হতে পারে।
আখ্যান শৈলী জার্মানরা
সার্জিও দেল মলিনো একটি বর্ণনামূলক শৈলী ব্যবহার করেছেন যা সামাজিক পর্যবেক্ষণের সাথে আত্মদর্শনকে একত্রিত করে। তাঁর গদ্যটি গীতিমূলক এবং সুনির্দিষ্ট উভয়ই, তার চরিত্রগুলির সারাংশ এবং তাদের পরিবেশকে একটি অনন্য সংবেদনশীলতার সাথে ক্যাপচার করে।. উপন্যাসের কাঠামো, যা বিভিন্ন দৃষ্টিকোণ এবং সময়রেখার মধ্যে পরিবর্তন করে, অভিনেতাদের অভিজ্ঞতা এবং সাধারণভাবে গল্পের গভীরতর বোঝার অনুমতি দেয়।
একটি উপন্যাস যা সামাজিক সাংবাদিকতা প্রদর্শন করে
জার্মানরা এটি এমন একটি কাজ যা স্পেনের অভিবাসীদের জীবনের একটি সাধারণ ঘটনাক্রমের বাইরে চলে যায়। এটি পরিচয়, স্বত্ব এবং প্রতিকূল পরিস্থিতিতে মানিয়ে নেওয়া এবং বেঁচে থাকার মানুষের ক্ষমতার গভীর অন্বেষণ। সার্জিও দেল মোলিনো বিশদ বিবরণ এবং আবেগ সমৃদ্ধ একটি কাজ অফার করে, যা পাঠককে তাদের নিজস্ব পরিচয় এবং এটিকে গঠনকারী শক্তিগুলিকে প্রতিফলিত করতে আমন্ত্রণ জানায়।
তার নায়ক এবং গল্পের মাধ্যমে, দেল মলিনো সেটা মনে রেখেছেন অভিবাসন শুধুমাত্র একটি সামাজিক ঘটনা নয়, বরং একটি গভীর মানবিক অভিজ্ঞতা যা বাড়িতে কল করার জন্য একটি জায়গার সন্ধানে সবাইকে সংযুক্ত করে। অবশ্যই, উপরে উল্লিখিত বিষয়ে বর্তমান সময়ের মতো অশান্ত সময়ে, এই কাজটি বিশ্বজুড়ে উল্লেখযোগ্য সংখ্যক নাগরিককে স্পর্শ করে।
লেখক সম্পর্কে
সার্জিও দেল মলিনো মোলিনা স্পেনের মাদ্রিদে 16 আগস্ট, 1979 সালে জন্মগ্রহণ করেন। 2009 সালে ছোটগল্পের একটি ভলিউম দিয়ে শুরু করে তিনি তার জীবনের বেশিরভাগ লেখালেখিতে উৎসর্গ করেছেন। একই বছর তিনি রিপোর্টেজ স্টাইলে একটি প্রবন্ধ এবং একটি তদন্ত প্রকাশ করেন।
2011 সালে, তিনি ইতিহাস এবং সাংবাদিকতামূলক অংশগুলির একটি সংকলন চালু করেছিলেন এবং 2012 সালে, তিনি তার সাহিত্যিক জীবনে গুণগত উল্লম্ফন সম্পন্ন করেছিলেন।. তিনি তার প্রথম উপন্যাসের মাধ্যমে পরবর্তীটি অর্জন করেছিলেন, যা সমালোচকদের দ্বারা ভালভাবে গ্রহণ করা হয়েছিল, সেইসাথে মে 2012-এ CEGAL-স্প্যানিশ কনফেডারেশন অফ গিল্ডস অ্যান্ড বুকস্টোর অ্যাসোসিয়েশন-এর স্প্যানিশ বই বিক্রেতাদের দশটি সর্বাধিক প্রস্তাবিত শিরোনামের মধ্যে একটি।
সার্জিও দেল মোলিনোর অন্যান্য বই
- খারাপ প্রভাব (২০১১);
- শান্তি উদ্যানে সৈন্যরা (২০১১);
- নিনা হেগেনের প্রিয় রেস্টুরেন্ট (২০১১);
- আর কোন শত্রু থাকবে না (২০১১);
- ভায়োলেট ঘন্টা (২০১১);
- যা কেউ পাত্তা দেয় না (২০১১);
- খালি স্পেন (২০১১);
- মাছের চেহারা (২০১১);
- বিদাসোয়া দেশে (২০১১);
- অফ-সাইট জায়গা (২০১১);
- ক্যালোমার্দে (২০১১);
- চামড়া (২০১১);
- খালি স্পেনের বিপক্ষে (২০১১);
- খালি স্পেনের আবেগঘন অ্যাটলাস (২০১১);
- একটি নির্দিষ্ট গঞ্জালেজ (2022).