লা মঞ্চ ডন Quixote হয় স্প্যানিশ সাহিত্যের সর্বজনীন কাজ এবং এই সমস্ত শতাব্দীতে আমি এটি লেখার পর থেকে আরও বেশি কিছু যোগ করার নেই মিগুয়েল ডি সার্ভান্তেস সাভেদ্রা। এই বইয়ের দিন আমরা এটিকে আবারও তুলে ধরছি, যদিও এটি আবিষ্কার করার, এটিকে পুনরায় আবিষ্কার করার বা এটিকে শ্রদ্ধা জানানোর জন্য এটি সর্বদা একটি ভাল সময়। আছে অসংখ্য সংস্করণ যে এটি তৈরি করা হয়েছে এবং এটি একটি ক্ষুদ্র নির্বাচন. সর্বশেষটি 19 তারিখে প্রকাশিত হয়েছিল এবং এটি কমিক প্রতিভা উইল আইজনার দ্বারা তৈরি করা হয়েছে৷ আমরা কিছু পর্যালোচনাও করি curiosities তাদের মনে রাখার জন্য।
ডন কুইক্সোট — সংস্করণের নির্বাচন
ডন কুইক্সোট - উইল আইজনার
মাত্র প্রকাশিত হয়েছে, এবং আসল মডেলের ক্ষেত্রে যে বৈকল্পিকগুলি বিদ্যমান থাকতে পারে তা সত্ত্বেও, আইজনার, কৌশলটির উপর তার প্রমানিত দক্ষতার সাথে, একটি ব্যক্তিগত এবং খুব সাহসী দৃষ্টি একজন বীরের মতো, প্রতিকূলতা এবং বাধার মুখে দৃঢ়তার উদাহরণ, তিনি তার দিনের শেষ অবধি তার স্বপ্নকে অনুসরণ করেন।
এটি 12 থেকে 14 বছর বয়সী পাঠকদের জন্য সুপারিশ করা হয়, তবে এটি নিঃসন্দেহে প্রত্যেকের দ্বারা পড়তে পারে, তারা গ্রাফিক উপন্যাসের অনুরাগী হোক বা না হোক।
লা মাঞ্চার ডন কুইক্সোট — জেরনিমো স্টিলটন
সমসাময়িক শিশুসাহিত্যের সবচেয়ে বিখ্যাত মাউসের জন্য ক্লাসিকের এই ক্লাসিকের জন্য নিবেদিত একটি সংস্করণ না থাকা অসম্ভব। তাই তিনি এটি উপস্থাপন বিভিন্ন আকার এবং রঙ সহ বিভিন্ন ফন্টের সাধারণ বিন্যাস এই গল্পটিকে আরও আকর্ষণীয় এবং তরুণ পাঠকদের কাছে আকর্ষণীয় করে তুলতে।
লা মাঞ্চের বুদ্ধিমান ভদ্রলোক ডন কুইজোট - মিগুয়েল ডি সার্ভান্তেস সাভেদ্রা
এই সংস্করণ 1965, যদিও একক ভলিউমে, সার্ভান্তেসের অমর কাজ তৈরি করা সবচেয়ে সম্পূর্ণ এবং আকর্ষণীয়গুলির মধ্যে একটি। এটি পাওয়া যেতে পারে যে সবচেয়ে ব্যয়বহুল এক. সঙ্গে 2.100 ডাবল কলাম পৃষ্ঠা, সম্পূর্ণ কাজ, অনেক আকর্ষণীয় চিত্র, একটি সমালোচনামূলক অধ্যয়ন, মন্তব্য এবং নোট অন্তর্ভুক্ত। এবং তারা সবার উপরে স্ট্যান্ড আউট গুস্তাভো ডোরে দ্বারা 356টি খোদাই করা, উভয় পাশে এবং মেরুদণ্ডে ডন কুইক্সোট মোটিফের রিলিফের সাথে এটির যত্নশীল হস্তনির্মিত চামড়ার বাঁধন।
লা মঞ্চের ডন কুইজোট - মিগুয়েল ডি সার্ভান্তেস সাভেদ্রা
El চতুর্থ শতবর্ষ ডন কুইক্সোটের দ্বিতীয় অংশের প্রকাশনা ছিল অনেক সংস্করণ, অভিযোজন এবং অনুবাদ প্রকাশের জন্য নিখুঁত অজুহাত। এটি ছিল সমালোচনামূলক সংস্করণ যা বের হয়েছিল 2015 সালে রয়্যাল স্প্যানিশ একাডেমি, 1998 সালে প্রকাশিত ফ্রান্সিসকো রিকোর সংস্করণের অগণিত সংশোধিত সংস্করণের সাথে৷ খুব সম্পূর্ণ, সম্ভবত এতে অনেকগুলি নোট রয়েছে যা পাঠকের যে কোনও সন্দেহের সমাধান করতে পারে৷
curiosities
অবশ্যই আমরা তাদের ইতিমধ্যেই জানি, কিন্তু তাদের মনে রাখা সবসময়ই ভালো।
ডন কুইক্সোট কারাগারে লেখা হয়েছিল
Cervantes পূরণ 1597 সাল থেকে নিন্দা সেভিলে ট্যাক্স কালেক্টর হিসাবে তার কাজের কিছু ত্রুটির জন্য। প্রোলোগটি এটি সম্পর্কে কথা বলে এবং কীভাবে ডন কুইক্সোট সেই জায়গায় জন্মগ্রহণ করেছিলেন, যদিও এটি বইটির ধারণা বা এটি লেখার ধারণা ছিল কিনা তা স্পষ্ট নয়।
সার্ভান্তেস কোনো সুবিধা পাননি
সার্ভান্তেস একা লাভের 10% পেয়েছে, যদিও ডন কুইক্সোট আজ প্রকাশের পরপরই বেস্টসেলার হয়ে উঠবে। তারপর লেখকরা তাদের কাজের প্রিন্টিং লাইসেন্স প্রকাশকের কাছে বিক্রি করে দেন। ফ্রান্সিসকো ডি রবেলসের বিবরণ অনুসারে, যিনি 1.400টি ম্যারাভেডির জন্য কাজটি প্রকাশ করার বিশেষাধিকার কিনেছিলেন, সার্ভান্তেস মুদ্রণ থেকে লাভের মাত্র 10% নিয়েছিলেন। এটি মনে রাখার মতো যে তিনি 1616 সালে মারা যান, বার্সেলোনা প্রকাশনা সংস্থা দ্বারা প্রকাশের এক বছর আগে যা দুটি অংশকে একত্রিত করেছিল।
এটি বিশ্বের দ্বিতীয় সর্বাধিক অনূদিত বই
এটি অনুবাদ করা হয়েছে 50 টিরও বেশি ভাষা এবং প্রথম আধুনিক উপন্যাস হিসাবে বিবেচিত হয়। শুধুমাত্র বাইবেল এটি অতিক্রম করে. তদ্ব্যতীত, এবং বাইবেল এবং অন্যান্য ধর্মীয় গ্রন্থগুলি মুছে ফেলার ফলে, এটি ইতিহাসে সর্বাধিক বিক্রিত, 500 মিলিয়নেরও বেশি কপি পাঠানো হয়েছে। মধ্যে জাতীয় গ্রন্থাগার আপনি একটি ভার্চুয়াল একটি পরামর্শ করতে পারেন.
আপনার প্রথম অনুবাদ
এটা ছিল 1608 এবং ইংরেজিতে, আইরিশ দ্বারা টমাস শেলটন, যারা এটি প্রায় আক্ষরিক অর্থে অনুবাদ করেছে, তাই ফলস্বরূপ পাঠ্যটি ভালভাবে বোঝা যায়নি। পরে, অন্যান্য, তেমন আক্ষরিক অনুবাদগুলি উপস্থিত হয়নি, যা গুণমানে অর্জন করেছিল।