সের্গেই এসেনিন। তার জন্মবার্ষিকী

সের্গেই এসেনিনের জন্ম

সের্গেই এসেনিন তিনি একজন রাশিয়ান কবি ছিলেন যার মধ্যে একটি তীব্র জীবন এবং কাজ ছিল ইমেজিস্ট আন্দোলন 1917 সালের বিপ্লবের পরে আবির্ভূত হয় 21 সেপ্টেম্বর 1895 এর কনস্ট্যান্টিনভ-এ এবং, এটি মনে রাখতে বা আবিষ্কার করতে, আমরা এটি নিয়ে এসেছি কবিতা নির্বাচন তার কাজের.

সের্গেই এসেনিন

উৎপত্তি যুগ ক্যাম্পেসিনোকিন্তু শীঘ্রই চলে গেল মস্কোযেখানে তিনি বিশ্ববিদ্যালয়ে অধ্যয়ন করেন এবং ভর্তি হন সাহিত্য সমাবেশ উভয় সেখান থেকে এবং সান থেকে পিটার্সবার্গ. 1917 সালের বিপ্লবের পরে, তার কবিতা সামাজিক সমস্যা নিয়ে কাজ করেছিল, যতক্ষণ না 1920 সালে তিনি এই গোষ্ঠীতে যোগ দেন। কল্পনাবাদী কবিরা.

1922 সালে তিনি আমেরিকান নৃত্যশিল্পীকে বিয়ে করেন ইসাদোরা ডানকান, তার চেয়ে সতেরো বছরের বড়, যার সাথে তিনি ইউরোপ এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ভ্রমণ করেছিলেন। পরের বছর তিনি রাশিয়ায় ফিরে আসেন এবং 1924 সালে তিনি পারস্যে যান। ফিরে এসে বিয়ে করেন একটি নাতনী লিও টলস্টয়.

সাধারণভাবে তাঁর কবিতা এবং কাজ দ্বারা অনুপ্রাণিত হয় ধর্মীয়তা, রহস্যবাদ এবং গ্রামীণ পরিবেশ, তার জীবন ও মৃত্যু নির্ধারণকারী বেশ কয়েকটি ব্যক্তিগত সংকট ছাড়াও। এটিকে সেন্সর করা হয়েছিল এবং স্ট্যালিনবাদীদের দ্বারা অবক্ষয়কারী হিসাবে বর্ণনা করা হয়েছিল। তিনি যেমন শিরোনাম লেখক ছিল বখাটেদের দেশ, পুগাচেভ o স্বদেশে প্রত্যাবর্তন.

Se আত্মহত্যা করেছে 28 ডিসেম্বর, 1925-এ সেন্ট পিটার্সবার্গে।

সের্গেই এসেনিন - নির্বাচিত কবিতা

কুত্তার গান

এক সকালে খড়ের মধ্যে,
যেখানে তারা এসপার্টো ঘাসের স্তূপ করে,
কুকুরটি সাত সন্তানের জন্ম দিয়েছে,
সাতটি লাল শাবক।

বিকেল পর্যন্ত তিনি তাদের আদর করতেন,
জিহ্বা দিয়ে তাদের চিরুনি;
তুষার গলে গেছে
তার গরম পেটের নিচে।

রাতে যখন মুরগি
তারা পার্চে বসতি স্থাপন করে,
হতাশ মালিক এসেছিলেন
তিনি সাতজনকে একটি বস্তায় রাখলেন।

কুকুরটি তুষার ভেদ করে দৌড়াচ্ছিল
যাতে পিছিয়ে না যায়...
শান্ত হতে অনেক সময় লাগলো
নদীর জল জমা ছাড়াই।

এবং যখন সে হামাগুড়ি দিয়ে ফিরে গেল,
পেটের ঘাম চাটছে,
তার বিশ্বাস ছিল ছাদে চাঁদ
এটা তার কুকুরছানা এক.

উঁচু নীলের কাছে
সে চিৎকার না করে তাকিয়ে রইল।
চাঁদটা পাতলা হয়ে গেল
এবং পাহাড়ের আড়ালে লুকিয়ে রইল।

এবং নীরবে, উপহাসের মতো,
যখন তারা তাকে উপহাস করে একটি পাথর নিক্ষেপ করে,
কুত্তার চোখ গড়িয়ে পড়ল
তুষার মধ্যে সোনালী তারা মত.

আমি মাঠের শেষ কবি

আমি মাঠের শেষ কবি।
একটি তক্তা সেতু গানে দরিদ্র
আমি বার্চ গাছের মধ্যে চূড়ান্ত ভরে আছি,
যে তাদের শাখা সঙ্গে বাতাস ধূপ.
এই মানব মোম মোমবাতি,
এটি একটি সোনার শিখা দিয়ে নিভে যাবে।
আর দূরবর্তী চাঁদের ঘড়ি
আমার শেষ ঘণ্টা গর্জন করবে।
একটি লোহার অতিথি, গর্জন করছে
বেরিয়ে যাবে নীল মাঠের পথে;
তার কালো হাতে সংগ্রহ করবে
যে শস্য ভোর ঢেলে দিয়েছে।
মৃত হাত, অদ্ভুত হাত,
আমার গান তোমার সাথে বাঁচবে না!
শুধু ঘোড়া আর কান,
তারা মাস্টারদের মিস করবে।
বাতাস মুছে দেবে ফিসফিস,
বিপর্যয়কর নাচের প্রস্তুতি নিচ্ছে...
এবং দূরবর্তী চাঁদ ঘড়ি,
আমার শেষ ঘণ্টা গর্জন করবে।

আমি উপত্যকা পার হচ্ছি

আমি উপত্যকা পার হচ্ছি, আমার ঘাড়ে ক্যাপ।
সূক্ষ্ম দস্তানায়, আমার বাদামী হাত;
দূরত্বে গোলাপী স্টেপস জ্বলজ্বল করে
এবং প্রশস্ত শান্ত নদী নীল হয়ে যায়।

আমি উদাসীন, আমার কিছুই লাগবে না,
শুধু গান শুনো আর গাইতে দাও,
যা কেবল হালকা শীতলতা নির্গত করে,
এই যুবক সর্বদা ন্যায়পরায়ণ হোক।

আমি রাস্তা ছেড়ে, উপকূলের নীচে।
পার্টি পোশাকে কত কৃষক!
র্যাকস আর ডালেস বাঁশি।
“আরে কবি, তোমার শক্তি আছে নাকি!

মেঘ থেকে নেমে এসো, পৃথিবী ভালো।
আপনি যদি আমাদের উপত্যকার মতো কাজ পছন্দ করেন...
তুমি কি গ্রামের না, তুমি কি কৃষক ছিলে না?
কচুরি চালাও, তোমার আগুন দেখাও।"

রেক একটি পালক নয় এবং এটি একটি ডালে নয়,
কিন্তু ডালে পিয়ার ছাড়াই স্তবকগুলি খুঁজে পায়,
এবং বসন্তে, সূর্য বা মেঘের সাথে,
যে কোন বয়সের মানুষ এগুলো পড়ে।

আমার ফ্যাশনেবল স্যুট নিয়ে জাহান্নাম!
আমাকে স্ক্যাথ দিন, এখন আপনি দেখতে পাবেন!
আমি কি তোমাদের কেউ না, আমরা কি সমান না?
তুমি কি মনে কর আমি গ্রামকে ভালবাসি?

আমি গর্ত বা ক্লোড সম্পর্কে চিন্তা করি না,
সকালের নরম কুয়াশায় কত সুন্দর
ড্যাল সঙ্গে ঘাস মধ্যে আয়াত ট্রেস
ঘোড়া এবং ভেড়া পড়ার জন্য।

সেই লাইনে আছে শব্দ, গান,
এবং আমি খুশি, কিছু না ভেবে,
যেহেতু প্রতিটি গরু তাদের পড়তে পারে
এবং গরম দুধ দিয়ে তাদের জন্য অর্থ প্রদান করুন।

আমরা ইতিমধ্যেই ধীরে ধীরে চলে যাচ্ছি

আমরা ইতিমধ্যেই ধীরে ধীরে চলে যাচ্ছি
সুখ এবং নীরবতার জগতে।
আমাদের স্যুটকেস প্রস্তুত করতে হবে
একটি ক্ষণস্থায়ী বায়ু আছে

বার্চ গাছের দীর্ঘ প্রতীক্ষিত ল্যান্ডস্কেপ!
তুমি, পৃথিবী আর বালুকাময় সমভূমি!
এই নিঃশব্দ পথিকদের পাশে,
আমি এত দুঃখ লুকাতে পারি না।

আমি এই পৃথিবীতে খুব চেয়েছিলাম,
একটি প্রেমের সাথে যা আত্মাকে মাংসে পরিবর্তন করে।
ম্যাপেলের জন্য শান্তি, যা এর শাখাগুলিকে লম্বা করে
গোলাপী জলে নিজেকে দেখতে!

কত স্বপ্ন দেখেছি নীরবে!
নিজেকে নিয়ে কত গান রচনা করেছি!
এই দুঃখের দেশে, শুধু
কারণ আমি বেঁচে আছি এবং শ্বাস নিয়েছি, আমি খুশি!

আমি খুশি, কারণ আমি মহিলাদের চুম্বন করেছি,
আমি ফুল শুকিয়েছি, আমি ঘাসে শুয়েছি
এবং প্রাণীদের কাছে, আমার ভাইয়েরা,
আমি, আমি তাদের মাথায় আঘাত করিনি।

আমি জানি যে সেখানে আমি এই প্রাকৃতিক দৃশ্য দেখতে পাব না,
শুনবো না রাই ফিসফিস;
সেজন্য আমি ঠান্ডা অনুভব করছি
এই নীরব যাত্রীদের সামনে।


আপনার মন্তব্য দিন

আপনার ইমেল ঠিকানা প্রকাশিত হবে না। প্রয়োজনীয় ক্ষেত্রগুলি দিয়ে চিহ্নিত করা *

*

*

  1. ডেটার জন্য দায়বদ্ধ: মিগুয়েল অ্যাঞ্জেল গাটান
  2. ডেটার উদ্দেশ্য: নিয়ন্ত্রণ স্প্যাম, মন্তব্য পরিচালনা।
  3. আইনীকরণ: আপনার সম্মতি
  4. তথ্য যোগাযোগ: ডেটা আইনি বাধ্যবাধকতা ব্যতীত তৃতীয় পক্ষের কাছে জানানো হবে না।
  5. ডেটা স্টোরেজ: ওসেন্টাস নেটওয়ার্কস (ইইউ) দ্বারা হোস্ট করা ডেটাবেস
  6. অধিকার: যে কোনও সময় আপনি আপনার তথ্য সীমাবদ্ধ করতে, পুনরুদ্ধার করতে এবং মুছতে পারেন।